Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 5, 12 |
Den Nye Aftale Jeg skal ikke gøre mig til dommer over dem uden for menigheden, for dem dømmer Gud. Derimod er det jeres ansvar at straffe dem i menigheden der er sådan. - | 1992 Er det da min sag at dømme dem, der står udenfor? Er det ikke dem, som er indenfor, I skal dømme? | 1948 Thi er det min sag at dømme dem, der er udenfor? Er det ikke dem indenfor, I skal dømme? | |
Seidelin Jeg har ikke noget at gøre med at dømme dem, der står uden for menigheden. Men er det ikke op til jer at dømme dem inden for menigheden? | kjv dk For hvad har jeg at gøre med også at dømme dem som er udenfor? dømmer I ikke dem der er indenfor? | ||
1907 Thi hvad kommer det mig ved at dømme dem, som ere udenfor? Dømme I ikke dem, som ere indenfor? | 1819 12. Thi hvad kommer det mig ved ogsaa at dømme dem, som ere udenfor? Nei, dømmer I dem, som ere iblandt Eder; | 1647 Thi hvad (kommer det) mig (ved) ad dømme oc dem / som ere ude: Dømme j icke dem som ere inde? | |
norsk 1930 12 For hvad har vel jeg med å dømme dem som er utenfor? dømmer ikke også I bare dem som er innenfor? | Bibelen Guds Ord For hva har jeg med å dømme også dem som er utenfor? Er det ikke dem som er innenfor, dere dømmer? | King James version For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
AA 300;Ev 619 info |