Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 6, 2


Den Nye Aftale
Er I ikke klar over at I kristne en dag skal være dommere over alle mennesker? Når I skal det, kan I så ikke også dømme i jeres egne små konflikter?
1992
Eller ved I ikke, at de hellige skal dømme verden?
1948
Ved I da ikke, at de hellige engang skal dømme verden? og når verden skal dømmes ved jer, er I da uværdige til at sidde til doms i de mindste retssager?
Seidelin
Ved I da ikke, at det er de Hellige, som engang skal dømme Verden? Og hvis det tilkommer jer at dømme Verden, hvorfor skulle det så overstige jeres evner at pådømme den slags småsager?
kjv dk
Ved I ikke at de hellige skal dømme denne verden? og hvis denne verden skal blive dømt af jer, er I så uværdige til at dømme selv i små ting?
1907
Eller vide I ikke, at de hellige skulle dømme Verden? og når Verden dømmes ved eder, ere I da uværdige til at sidde til Doms i de ringeste Sager?
1819
2. Vide I ikke, at de Hellige skulle dømme Verden? og dersom Verden dømmes ved Eder, ere I da uværdige til at dømme i de ringeste sager?
1647
Vide j icke / ad de Hellige skjulle dømme Verden? Oc der som Verden dømmis iblandt eder / Ere j da u-værdige / til de ringeste Domme?
norsk 1930
2 Eller vet I ikke at de hellige skal dømme verden? og dersom verden blir dømt ved eder, er I da uverdige til å dømme i de ringeste saker?
Bibelen Guds Ord
Vet dere ikke at de hellige skal dømme verden? Og hvis verden skal bli dømt av dere, er dere da uverdige til å dømme i de minste saker?
King James version
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

svenske vers      


AA 304-7 EW 52-4, 291(SR 416);GC 661   info