Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 7, 5 |
Den Nye Aftale I må ikke holde jer fra hinanden medmindre I er blevet enige om det i en kortere periode for at koncentrere jer om at bede. Bagefter skal I være sammen igen. I kan ikke holde jer fra sex i al evighed, for så risikerer I at Satan får jer på afveje. | 1992 I må ikke unddrage jer hinanden, hvis I da ikke er blevet enige om det for en tid, for at I kan hengive jer til bøn og så komme sammen igen, for at Satan ikke skal friste jer, fordi I ikke kan være afholdende. | 1948 Unddrag jer ikke hinanden uden måske med gensidigt samtykke for en tid, for at I kan have ro til jeres bøn. Derefter skal I atter være sammen, for at Satan ikke skal friste jer, fordi I ikke kan være afholdende. | |
Seidelin I må ikke unddrage jer hinanden, undtagen hvis I bliver enige om det, og for en tid, når I vil samle jer om bøn og tilbedelse. Så skal I komme sammen igen, for at Satan ikke skal misbruge jeres drifter til at friste jer med. | kjv dk Bedrag I ikke hinanden, medmindre I er blevet enig for en tid, for at I må hengive jer selv til faste og bønner; og vær så sammen igen, så Satan ikke frister jeres afholdenhed. | ||
1907 Unddrager eder ikke hinanden, uden måske med fælles Samtykke, til en Tid, for at I kunne have Ro til Bønnen, og for så atter at være sammen, for at Satan ikke skal friste eder, fordi I ikke formå at være afholdende. | 1819 5. Holder Eder ikke fra hverandre, uden det skeer med fælles Samtykke, til en Tid at I kunne overlade Eder til Faste og Bøn; og kommer atter tilsamme, at Satan ikke skal friste Eder formedelst Eders Uafholdenhed. | 1647 Holder eder icke fra hver andre / uden noget (skeer) af samtycke / til en tjd / ad J kunde være ledige til Fasten oc Bønnen: Oc kommer atter tilsammen igien / ad Satanas icke skal friste eder / for J kunde icke holde eder. | |
norsk 1930 5 Hold eder ikke fra hverandre uten efter samråd, for en tid, for å leve i bønn, og kom så sammen igjen, forat ikke Satan skal friste eder, fordi I ikke makter å være avholdende! | Bibelen Guds Ord Hold dere ikke borte fra hverandre, uten at dere har blitt enige om det for en stund, slik at dere kan hengi dere til faste og bønn. Og kom så sammen igjen, for at ikke Satan skal friste dere fordi dere ikke makter å leve avholdende. | King James version Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. |