Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 7, 21


Den Nye Aftale
Hvis du var slave da du begyndte at tro, så skal du ikke være bekymret over det – men hvis du har mulighed for at blive en fri mand, så skal du slå til.
1992
Var du træl, da du blev kaldet, så tag dig ikke af det - men har du også mulighed for at blive fri, så benyt dig hellere af det -
1948
Blev du kaldet i trællestand, så bryd dig ikke om det; men selv om du kan blive fri, så bliv hellere i den.
Seidelin
Blev du kaldet som slave? Vær ikke ked af det! Men selvom du kunne blive en fri mand, så få det bedste ud af det.
kjv dk
Blev du kaldet da du var en tjener? så vær ikke optaget af det: men hvis du kan blive sat fri, så gør heller det.
1907
Blev du kaldet som Træl, da lad det ikke bekymre dig, men om du også kan blive fri, da gør hellere Brug deraf!
1819
21. Er du kaldet som Træl, det bekymre dig ikke; men kan du blive Fri, da vælg hellere dette.
1647
Est du kaldid en Tienere / bekymre dig icke / men kandt du oc blifve frj / da brug det heller.
norsk 1930
21 Blev du kalt som træl, da gjør dig ingen sorg av det; men kan du også bli fri, så gjør heller bruk derav!
Bibelen Guds Ord
Ble du kalt mens du var trell? Vær ikke opptatt av det. Men dersom du kan bli fri, så gjør heller bruk av det.
King James version
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

svenske vers