Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 7, 26


Den Nye Aftale
I den svære situation vi står i lige nu, er det klogest at man lader være med at gifte sig.
1992
Og så mener jeg, at det er det bedste på grund af den nød, som vi nu er i, at det er; det bedste for et menneske at leve ugift.
1948
Jeg mener nu, at på grund af den nød, der står for døren, er det bedst for en at leve således.
Seidelin
Jeg mener altså dette, at det er og bliver godt, i betragtning af, at de sidste tiders trængsler forestår - ja, at det er godt for et menneske at have det således.
kjv dk
Jeg foreslår derfor at det er godt i den nuværende situation, jeg siger, at det er godt for en mand at være sådan.
1907
Jeg mener altså dette, at det på Grund af den forhåndenværende Nød er godt for et Menneske at være således, som han er.
1819
26. Jeg mener altsaa, at dette er gjodt formedelst den nærværende Nød, at det er godt for et Menneske at være saaledes.
1647
Saa acter jeg nu saadant got ad være / for denne nærværende Nøds skyld / ad det er et Menniske got / saa ad være.
norsk 1930
26 Jeg mener da dette at det for den nærværende nøds skyld er godt for et menneske å leve således.
Bibelen Guds Ord
Jeg mener derfor at det på grunn av den nøden som er nå, er godt for et menneske å bli i den stand han er:
King James version
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

svenske vers