Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 7, 28 |
Den Nye Aftale Hvis en mand gifter sig, så er det ikke en synd, og det er det heller ikke hvis unge piger gifter sig. Men I vil få nogle vanskeligheder, og det vil jeg gerne skåne jer for. | 1992 men gifter du dig, har du ikke dermed begået nogen synd, og gifter den unge pige sig, har hun ikke dermed begået nogen synd; dog vil de få besvær i det daglige, og det vil jeg skåne jer for. | 1948 Men selv om du også gifter dig, har du ikke derved syndet, og selv om en jomfru gifter sig, har hun ikke derved syndet; dog vil de, der gør det, få timelig trængsel. Men jeg vil gerne skåne jer. | |
Seidelin Men hvis du gifter dig, er det ikke en synd. Og hvis en jomfru indgår 'åndeligt ægteskab', er det heller ikke en synd. Men besvær med sig selv vil sådanne mennesker få. Det vil jeg skåne jer for, men jeg vil sige jer så meget. | kjv dk Men og hvis du gifter dig, så har du ikke syndet; og hvis (Hunkøn) en jomfru gifter sig, så har hun ikke syndet. Ikke desto mindre vil sådanne ha’ problemer i kødet: men jeg skåner jer. | ||
1907 Men om du også gifter dig, synder du ikke; og om en Jomfru gifter sig, synder hun ikke; dog ville sådanne få Trængsel i Kødet. Men jeg skåner eder. | 1819 28. Men dersom du og giftede dig, syndede du ikke; og dersom en Jomfru giftede sig, syndede hun ikke; dog skulle saadanne have Trængsel i Kjødet. Men jeg skaaner Eder. | 1647 Men dersom du oc giftede dig / da syndede du icke: Oc dersom en Jomfru giftede sig / da syndede hun icke. Dog skulle saadanne hafve Trængsel i Kiødet. Men jeg sparer eder. | |
norsk 1930 28 Men om du også gifter dig, synder du ikke, og om jomfruen gifter sig, synder hun ikke; men de som det gjør, vil få trengsel for sitt kjød, jeg derimot vil spare eder. | Bibelen Guds Ord Men selv om du gifter deg, har du ikke syndet. Og hvis en jomfru gifter seg, har hun ikke syndet. Men disse vil få trengsel i kjødet, noe jeg gjerne vil spare dere for. | King James version But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you. |