Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 16, 11


Den Nye Aftale
Hvordan kan I tro at det er brød jeg taler om? Jeg siger jo at I skal holde jer langt væk fra farisæerne og saddukæernes surdej. «
1992
Hvorfor fatter I ikke, at jeg ikke talte til jer om brød? Men tag jer i agt for farisæernes og saddukæernes surdej.«
1948
Hvor kan det så være, I ikke forstår, at det ikke var om brød, jeg talte til jer? Men tag jer i vare for farisæernes og saddukæernes surdej.«
Seidelin
Hvor kan I tro, at jeg taler om brød? Men tag jer i agt for farisæernes og saddukæernes surdej!'
kjv dk
Hvordan kan det være at I ikke kan forstå at det ikke er brød jeg taler om, men at I skal passe på Farisæerne og Saddukæernes surdej?
1907
Hvorledes forstå I da ikke, at det ej var om Brød, jeg sagde det til eder? Men tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg."
1819
11. Hvorledes forstaae I da ikke, det ei var om Brød jeg sagde til Eder, at I skulde tage Eder vare for Pharisæernes og Sadducæernes Suurdeig?
1647
Hvorledis forstaae I da icke / ad jeg siger eder icke om Brød / naar jeg siger / Tager eder vare for Phaisæernes oc Saducæeernes Surdey?
norsk 1930
11 Kan I da ikke skjønne at det ikke var om brød jeg talte til eder? Men ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
Bibelen Guds Ord
Hva kommer det av at dere ikke forstår at Jeg ikke snakket til dere om brød? Men ta dere i vare for fariseernes og saddukeernes surdeig!"
King James version
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

svenske vers      


16:5 - 12 DA 407-9
16:6 - 12 PM 150.1; 3SM 186.2   info