Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 16, 12 |
Den Nye Aftale Så gik det op for disciplene at det ikke var surdejen i brød de skulle være på vagt over for, men farisæernes og saddukæernes undervisning. | 1992 Da forstod de, at han ikke sagde, at de skulle tage sig i agt for surdej til brød, men for farisæernes og saddukæernes lære. | 1948 Da forstod de, at han ikke havde talt om at tage sig i vare for surdejen i brød, men for farisæernes og saddukæernes lære. | |
Seidelin Så forstod de, at det ikke var surdejen i brød, han advarede imod, men farisæernes og saddukæernes lære. | kjv dk Så forstod de hvordan han viste dem at de ikke skulle passe på surdejen fra brødet, men Farisæerne og Saddukæernes doktrin. | ||
1907 Da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig i Vare for Surdejgen i Brød, men for Farisæernes og Saddukæernes Lære. | 1819 12. Da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig vare for Brødets Suurdeig, men for Pharisæernes og Sadducæernes Lærdom. | 1647 Da forstode de / ad hand hafde icke sagt / ad de skulde vocte dem for Brødens Surdey / men for Phaisæernes oc Saducæeernes Lærdom. | |
norsk 1930 12 Da forstod de at han ikke hadde talt om at de skulde ta sig i vare for surdeigen i brød, men for fariseernes og sadduseernes lære. | Bibelen Guds Ord Da forstod de at Han ikke snakket til dem om å ta seg i vare for surdeig i brød, men for fariseernes og saddukeernes lære. | King James version Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. |
16:5 - 12 DA 407-9 16:6 - 12 PM 150.1; 3SM 186.2 info |