Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 9, 6 |
Den Nye Aftale Kan det være rigtigt at det kun er Barnabas og mig der ikke kan få lov til at slippe for at arbejde? | 1992 Eller er det kun mig og Barnabas, som ikke har ret til at lade være med at arbejde? | 1948 Eller er det kun mig og Barnabas, der ikke har ret til at lade være at arbejde? | |
Seidelin Er Barnabas og jeg undtagelser? Har vi ikke ret til at lade være med at arbejde? | kjv dk Eller er det kun mig og Barnabas, som ikke har myndighed til at lade være med at arbejde? | ||
1907 Eller have alene jeg og Barnabas ingen Ret til at lade være at arbejde? | 1819 6. Eller have alene jeg og Barnabas ikke Ret til ikke at arbeide? | 1647 Eller hafve alleeniste jeg oc Barnabas icke mact ad icke arbeyde? | |
norsk 1930 6 Eller er det bare jeg og Barnabas som ikke har rett til å slippe å arbeide? | Bibelen Guds Ord Eller er det bare Barnabas og jeg som ikke har rett til å slippe å arbeide? | King James version Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? |
5T 66 AA 346(GW 234) info |