Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 9, 20


Den Nye Aftale
Når jeg er sammen med jøder, opfører jeg mig som en jøde. Når jeg er sammen med folk der er underlagt Loven, opfører jeg mig som om jeg er ligesom dem – selvom jeg i virkeligheden ikke er det.
1992
For jøderne er jeg blevet som en jøde for at vinde jøder. For dem, der lever under loven, er jeg blevet som en, der står under loven, for at vinde dem, selv om jeg ikke er under loven.
1948
For jøderne er jeg blevet som en jøde for at kunne vinde jøder; for de lovbundne er jeg, der ikke selv er lovbunden, blevet som en lovbunden for at kunne vinde de lovbundne;
Seidelin
Blandt Jøderne blev jeg Jøde for at vinde Jøder, blandt dem, der lever under Moseloven, gik jeg ind under Loven - skønt ikke selv forpligtet over for Loven - for at vinde dem, der lever under Loven.
kjv dk
Og for Jøder blev jeg som en Jøde, for at jeg måtte vinde Jøder; for dem som er under loven, som var jeg under loven, for at jeg måtte vinde dem som er under loven;
1907
Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;
1819
20. Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som den, der var under Loven, at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;
1647
Oc jeg er blefven Jøderne som en Jøde / ad jeg kunde vinde Jøder: Dem (som ere) under Loven / som (den der var) under Loven / ad jeg kunde vinde dem (som ere) under Loven:
norsk 1930
20 og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven;
Bibelen Guds Ord
Og for jødene er jeg blitt som en jøde, så jeg kan vinne jøder. For dem som er under loven, er jeg som en som er under loven, så jeg kan vinne dem som er under loven.
King James version
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;

svenske vers      


GW 117-8; 2T 674 6BC 1088-9   info