Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 10, 6 |
Den Nye Aftale På den måde er de blevet et afskrækkende eksempel for os, så vi ikke får lyst til at gøre de samme onde ting som dem. | 1992 Derved blev de advarende eksempler for os, for at vi ikke skal få lyst til det onde, sådan som de fik det. | 1948 I dette er de blevet eksempler til advarsel for os, for at vi ikke skal begære, hvad ondt er, således som de gjorde. | |
Seidelin Alt dette står som advarende eksempler, for at vi ikke skal lade os lokke af det Onde, sådan som vore forfædre. | kjv dk Nu blev disse ting gjort for at vi skulle ta’ ved lære af dem, for at vise os at vi ikke skulle hungre efter onde ting, som de også hungrede. | ||
1907 Men disse Ting skete som Forbilleder for os, for at vi ikke skulle begære, hvad ondt er, således som hine begærede. | 1819 6. Men disse Ting ere blevne Forbilleder for os, at vi ikke skulle have Lyst til det Onde, som de have Lyst dertil. | 1647 Men disse Ting ere blefne vore Forbilleder / ad vi skulle icke hafve lyst til det Onde / lige som oc de hafde lyst. | |
norsk 1930 6 Men disse ting skjedde som forbilleder for oss, forat ikke vi skal ha lyst til det onde, likesom de hadde lyst til det. | Bibelen Guds Ord Disse hendelsene ble forbilder for oss, slik at vi ikke skal ha lyst til det onde, slik de hadde lyst til det onde. | King James version Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. |
AA 315-6;1T 652-3;3T 172(CD 379);TM 98-103 AH 327;2T 451(CH 568);4T 162 CD 378;MM 277;3SG 251;1T 288;4T 11-2(1TT 437-8),43 1T 284 info |