Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 10, 9


Den Nye Aftale
Lad os ikke udfordre Kristus, sådan som nogle af dem dengang udfordrede Gud. Husk at de blev dræbt af giftslanger.
1992
Lad os heller ikke udæske Kristus, sådan som nogle af dem gjorde det, og de blev dræbt af slanger.
1948
Lad os heller ikke friste Herren, som nogle af dem fristede ham og blev dræbt af slanger.
Seidelin
Lad os heller ikke udfordre Herren. Det gjorde nogle af forfædrene, og giftslanger tilintetgjorde dem.
kjv dk
Lad os heller ikke friste den Salvede, som nogle af dem også fristede, og blev destrueret af slanger.
1907
Lader os ej heller friste Herren, som nogle af dem fristede ham og bleve ødelagte af Slanger.
1819
9. Lader os ei heller friste Christus, som og nogle af dem fristede ham, og bleve ødelagte af Slanger.
1647
Lader os ey heller friste Christum / som oc nogle af dem fristede (hannem /) oc blefve ødelagde af Slanger.
norsk 1930
9 La oss heller ikke friste Kristus, likesom nogen av dem fristet ham og blev ødelagt av slanger!
Bibelen Guds Ord
Heller ikke må vi friste Kristus, slik noen av dem gjorde, og ble drept av slanger.
King James version
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

svenske vers      


AA 315-6;1T 652-3;3T 172(CD 379);TM 98-103

AH 327;2T 451(CH 568);4T 162 1T 284 DA 126 3T 353   info