Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 10, 30 |
Den Nye Aftale ›Hvordan kan nogen sige at jeg håner Gud, hvis jeg spiser maden og takker Gud for den?‹ | 1992 Hvis jeg deltager med taknemlighed , hvorfor skal jeg så høre ilde for noget, jeg takker for? | 1948 Når jeg nyder noget med taksigelse, hvorfor skal jeg så høre ilde for det, jeg takker for? | |
Seidelin Hvis jeg spiser mit måltid efter at have bedt bordbøn, hvorfor skal jeg så kaldes Gudsfornægter på grund af den mad, jeg har takket Gud for? | kjv dk For hvis jeg gennem nåde bliver delagtig, hvorfor bliver der så talt dårligt om mig for det som jeg giver taksigelser for? | ||
1907 Dersom jeg nyder det med Taksigelse, hvorfor hører jeg da ilde for det, som jeg takker for? | 1819 30. Dersom jeg nyder det med Taksigelse, hvi hører jeg da ilde for det, som jeg takker for? | 1647 Men dersom jeg bruger det med Tacksigelse / Hvi bespottis jeg for det / som jeg tacker for? | |
norsk 1930 30 Dersom jeg nyter det med takk, hvorfor skal jeg da spottes for det som jeg takker for? | Bibelen Guds Ord Men om jeg deltar i et måltid med takk, hvorfor blir jeg da spottet for den maten jeg har takket for? | King James version For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? |
AA 191 info |