Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 11, 2 |
Den Nye Aftale Det jeg nu gerne vil have jer til at forstå, er at Kristus er mandens overhoved. Manden er kvindens overhoved, og Kristus’ overhoved er Gud. | 1992 Den ros skal I have, at I husker på mig i alle forhold og holder fast ved de overleveringer, jeg har givet jer. | 1948 Jeg roser jer for, at I mindes mig i alt og holder fast ved overleveringerne, således som jeg har overleveret jer dem. | |
Seidelin Jeg er fuld af anerkendelse over, at I husker mig på så mange måder og fastholder overleveringerne, sådan som jeg overgav dem til jer. | kjv dk Nu roser jeg jer, brødre, for at i husker mig i alle ting, og overholder anvisningerne, som jeg forløste dem til jer. | ||
1907 Men jeg roser eder, fordi I komme mig i Hu i alt og holde fast ved Overleveringerne, således som jeg har overleveret eder dem. | 1819 2. Men jeg roser Eder, Brødre! at I i Alt komme mig i hu og bevare Anordningerne, saasom jeg har overantvordet Eder. | 1647 Men jeg lofver eder / Brødre / ad I komme alle mine (Ord) ihus / oc beholde de skickelser / som jeg haver ofverantvordit eder. | |
norsk 1930 2 Jeg roser eder for at I kommer mig i hu i alle ting og holder fast ved mine forskrifter, således som jeg gav eder dem. | Bibelen Guds Ord Jeg roser dere, brødre, for at dere husker på meg i alle ting og holder fast på de overleveringene jeg har overgitt til dere. | King James version Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. |