Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 16, 19


Den Nye Aftale
Jeg giver dig nøglerne til Guds rige. Alt hvad du forbyder på jorden, vil være forbudt i himlen, og alt hvad du tillader på jorden, vil være tilladt i himlen. «
1992
Jeg vil give dig nøglerne til Himmeriget, og hvad du binder på jorden, skal være løst i himlene.«
1948
Og jeg vil give dig Himmerigets nøgler, og hvad du binder på jorden, det skal være bundet i Himlene, og hvad du løser på jorden, det skal være løst i Himlene.«
Seidelin
Jeg giver dig Gudsrigets nøgler, og hvad du lukker ude på Jorden, skal være lukket ude fra Himmelen, og hvad du lukker ind her på Jorden, skal lukkes ind i Himmelen.'
kjv dk
Og jeg vil give dig nøglerne til himlens kongedømme: og hvadsomhelst du binder på jorden skal være bundtet i himlen: og hvadsomhelst du løser på jorden skal være løst i himlen.
1907
Og jeg vil give dig Himmeriges Riges Nøgler, og hvad du binder på Jorden, det skal være bundet i Himlene, og hvad du løser på Jorden, det skal være løst i Himlene."
1819
19. Og jeg vil give dig Himmerigets Riges Nøgler, og havd du binder paa Jorden, det skal være bundet i Himlene, og hvad du løser paa Jorden, det skal være løst i Himlene.
1647
Oc jeg vil gifve dig Himmerigis Nøgle: Oc hvad som du faar bundit paa Jorden / det skal være bundit i Himlene: Oc hvad som du faar løst paa Jorden / det skal være løst i Himlene.
norsk 1930
19 Og jeg vil gi dig nøklene til himlenes rike, og det du binder på jorden, skal være bundet i himmelen, og det du løser på jorden, skal være løst i himmelen.
Bibelen Guds Ord
Og Jeg vil gi deg nøklene til himlenes rike, og alt det du binder på jorden, skal være bundet i himmelen, og alt det du løser på jorden, skal være løst i himmelen."
King James version
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

svenske vers      


16:13 - 20 DA 411-4
16:18, 19 DA 413-4; 5BC 1151   info