Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 11, 23


Den Nye Aftale
Husk hvad Jesus gjorde den nat han blev forrådt. Det er en beretning jeg selv har modtaget og har givet videre til jer. Han tog et brød,
1992
For jeg har modtaget fra Herren og også overleveret til jer, at Herren Jesus i den nat, da han blev forrådt, tog et brød, takkede,
1948
Thi fra Herren har jeg modtaget, hvad jeg også har overleveret jer, at Herren Jesus i den nat, da han blev forrådt, tog brød,
Seidelin
Dette er, hvad jeg selv har modtaget fra Herren og derefter givet videre til jer: I den nat, da Herren Jesus blev udleveret til Døden, tog han brødet,
kjv dk
For jeg har modtaget fra Herren det som jeg også forløste til jer, At Herren Jesus den selv samme nat som han blev forrådt tog et brød:
1907
Thi jeg har modtaget fra Herren, hvad jeg også har overleveret eder: At den Herre Jesus i den Nat, da han blev forrådt, tog Brød,
1819
23. Thi jeg annammede det fra Herren, som jeg og har overantvordet Eder: at den Herre Jesus i den Nat, der han blev forraadet, tog Brødet,
1647
Thi jeg annammede det af HErren / som jeg oc hafver ofverantvordit eder / Ad den HErre JEsus / i den Nat som hand blef vorraadt / tog hand Brød:
norsk 1930
23 For jeg har mottatt fra Herren dette som jeg også har overgitt eder, at den Herre Jesus i den natt da han blev forrådt, tok et brød,
Bibelen Guds Ord
For jeg har mottatt fra Herren det jeg også har overgitt til dere: At Herren Jesus i den natt Han ble forrådt, tok et brød,
King James version
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:

svenske vers      


6BC 1090 5BC 1139-40-DA 652-3, EW 101, 116(1TT 517), 217;3SG 225-7; SR 334   info