Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 11, 32 |
Den Nye Aftale I øvrigt straffer Gud os kun fordi han vil opdrage os. Så kan vi undgå at blive straffet på dommedag ligesom resten af verden. | 1992 Men når vi dømmes af Herren, opdrages vi, for at vi ikke skal blive fordømt sammen med verden. | 1948 Men når vi dømmes af Herren, tugtes vi, for at vi ikke skal fordømmes sammen med verden. | |
Seidelin sker det, for at vi kan blive opdraget og undgå at blive fordømt sammen med Verden. | kjv dk Men når vi er dømt, bliver vi opdraget af Herren, for at vi ikke skulle blive fordømt med denne verden. | ||
1907 Men når vi dømmes, tugtes vi af Herren, for at vi ikke skulle fordømmes med Verden. | 1819 32. Men naar vi dømmes af Herren, revses vi, at vi ikke med Verden skulle fordømmes. | 1647 Men naar vi dømmes / da refsis vi af HErren / ad vi icke med Verden skulle fordømmes. | |
norsk 1930 32 men når vi dømmes, da refses vi av Herren, forat vi ikke skal fordømmes sammen med verden. | Bibelen Guds Ord Men når vi blir dømt, tuktes vi av Herren, slik at vi ikke skal bli fordømt sammen med verden. | King James version But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. |
6BC 1090 info |