Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 12, 15 |
Den Nye Aftale Selvom foden siger: ›Jeg er ikke en hånd og hører ikke med til kroppen, ‹ så hører den med til kroppen alligevel. | 1992 Siger foden: »Jeg er ikke hånd, altså hører jeg ikke til legemet,« er den dog alligevel en del af legemet, | 1948 Selv om foden ville sige: »Da jeg ikke er hånd, hører jeg ikke med til legemet,« hører den alligevel med til legemet. | |
Seidelin Selvom foden skulle sige: "Jeg er ikke hånd, jeg har ikke noget til fælles med legemet", så kan foden dog ikke af den grund slippe for at høre til legemet. | kjv dk Hvis foden siger, Fordi jeg ikke er hånden, så er jeg ikke del af kroppen; er den så ikke en del af kroppen? | ||
1907 Dersom Foden vilde sige: "Fordi jeg ikke er Hånd, hører jeg ikke til Legemet," så ophører den dog ikke derfor at høre til Legemet. | 1819 15. Dersom foden vilde sige: fordi jeg ikke er Øie, derfor hører jeg ikke til Legemet, mon det derfor ikke høre til Legemet? | 1647 Dersom Foden siger / jeg er icke en Haand / (derforI er jeg icke af Legomet: Mon den derfor icke være af Legomet? | |
norsk 1930 15 Om foten sier: Fordi jeg ikke er hånd, hører jeg ikke med til legemet, så hører den like fullt med til legemet; | Bibelen Guds Ord Hvis foten skulle si: "Fordi jeg ikke er hånd, er jeg ikke en del av legemet," er den da ikke en del av legemet? | King James version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
6BC 1090;3T 446 AA 317-8; 4T 128;5T 279; 6T 288(CH 513; ChS 134;2TT 526)7T 174;TM 500;WM 122-3 info |