Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 12, 16 |
Den Nye Aftale Og selvom øret siger: ›Jeg er ikke et øje og hører ikke med til kroppen, ‹ så hører det med til kroppen alligevel. | 1992 og siger øret: »Jeg er ikke øje, altså hører jeg ikke til legemet,« er det dog ligefuldt en del af legemet. | 1948 Og selv om øret ville sige: »Da jeg ikke er øje, hører jeg ikke med til legemet,« så hører det alligevel med til legemet. | |
Seidelin Og selvom øret skulle sige: "Jeg er ikke øje, jeg har ikke noget til fælles med legemet", så kan det ikke af den grund slippe for at høre til legemet. | kjv dk Og hvis øret siger, Fordi jeg ikke er øjet, er jeg ikke en del at kroppen; er det så ikke en del at kroppen? | ||
1907 Og dersom Øret vilde sige: "Fordi jeg ikke er Øje, hører jeg ikke til Legemet," så ophører det dog ikke derfor at høre til Legemet. | 1819 | 1647 Oc dersom øret siger / Jeg er icke et Øye / (derfor) er jeg icke af Legomet: Mon det dervor icke være af Legomet? | |
norsk 1930 16 og om øret sier: Fordi jeg ikke er øie, hører jeg ikke med til legemet, så hører det like fullt med til legemet. | Bibelen Guds Ord Og hvis øret skulle si: "Fordi jeg ikke er øye, er jeg ikke en del av legemet," er det da ikke en del av legemet? | King James version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
6BC 1090;3T 446 AA 317-8; 4T 128;5T 279; 6T 288(CH 513; ChS 134;2TT 526)7T 174;TM 500;WM 122-3 info |