Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 13, 5


Den Nye Aftale
Kærligheden gør ikke noget den ikke kan stå ved. Den gør ikke noget for sin egen skyld, lader sig ikke provokere, bærer ikke nag,
1992
Den gør intet usømmeligt, søger ikke sit eget, hidser sig ikke op, bærer ikke nag.
1948
gør intet usømmeligt, søger ikke sit eget, lader sig ikke ophidse, bærer ikke nag,
Seidelin
får ingen til at rødme, søger ikke sit eget, ophidser sig ikke, bærer ikke nag,
kjv dk
Opfører ikke sigselv usømmeligt, søger ikke hendes eget, bliver ikke let provokeret, tænker intet ondt;
1907
gør intet usømmeligt, søger ikke sit eget, forbitres ikke, tilregner ikke det onde;
1819
5. den gjør intet Usømmeligt; søger ikke sit Eget, forbittres ikke, bærer ikke Nag;
1647
Den hafver sig icke uskickelig / den følger icke sit eget / den forbittris icke / den tæncker icke ont /
norsk 1930
5 den gjør intet usømmelig, søker ikke sitt eget, blir ikke bitter, gjemmer ikke på det onde;
Bibelen Guds Ord
Den oppfører seg ikke usømmelig, søker ikke sitt eget, lar seg ikke opphisse, tenker ikke ut noe ondt.
King James version
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

svenske vers      


AA 318-9;6BC 1090-3; 2T 169;5T 168-9 DA 549;FE 279,283;5T 123-4; GW 123,448; 2T 135(1TT 209-10);4T 257; 5T 290

RV Ed 242(AH 424);MB 16 3BC 1163;CW 67;DA 20,439; EW 112;2T 276; 3T 397(1TT 377);TM 505   info