Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 14, 19 |
Den Nye Aftale men i menigheden vil jeg hellere sige fem fornuftige ord der gør andre klogere, end tusindvis af ord på et sprog ingen forstår. | 1992 Men i menigheden vil jeg hellere tale fem ord med min forstand og lære andre noget, end tusindvis af ord i tunger. | 1948 Men i en menighedsforsamling vil jeg hellere tale fem ord med min forstand, for at jeg kan undervise andre, end ti tusinde ord i tunger. | |
Seidelin men i menighedens forsamling vil jeg hellere sige fem ord med min fornuft og dermed undervise andre, end tale titusind ord i tungetale. . | kjv dk Alligevel ville jeg hellere i kirken tale 5 ord med min forståelse, så jeg med min stemme også måtte undervise andre, end 10.000 ord i en ukendt tunge. | ||
1907 Men i en Menighed vil jeg hellere tale fem Ord med min For? stand, for at jeg også kan undervise andre, end ti Tusinde Ord i Tunger. | 1819 19. Men i Menigheden vil jeg hellere tale fem Ord forstaaeligen, paa det jeg kan undervise Andre, end ti tusinde Ord i fremmed Tungemaal. | 1647 Men jeg vil heller hafve talit fem Ord i en Meenighed / med mit Sind / paa det jeg oc kand mundtlig undervjse andre / end tj tusinde ord med en Tunge. | |
norsk 1930 19 men i en menighets-samling vil jeg heller tale fem ord med min forstand, for derved å lære andre, enn ti tusen ord med tunge. | Bibelen Guds Ord Men i menigheten vil jeg heller tale fem ord med min forstand, så jeg også kan lære andre, enn ti tusen ord i en tunge. | King James version Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |
CT 244-5 info |