Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 14, 25 |
Den Nye Aftale Alle deres skjulte tanker ville blive afsløret, og de ville falde ned på knæ, hylde Gud og udbryde: ›Gud er virkelig hos jer. ‹ | 1992 det åbenbares, hvad der er skjult i hans hjerte, og så vil han falde på sit ansigt, tilbede Gud og udbryde: Gud er virkelig hos jer. | 1948 hans hjertes skjulte tanker bliver åbenbare, og så vil han falde på sit ansigt og tilbede Gud og vidne, at Gud virkelig er iblandt jer. | |
Seidelin hvad han vil dække over i sit indre, ser han afsløret, og så må han falde på sit ansigt og tilbede Gud og udråbe: "Det er virkeligt! Gud er iblandt jer!" | kjv dk Og så vises hemmelighederne i hans hjerte; og falder så ned på hans ansigt og vil tilbede Gud, og rapportere at Gud sandelig er i jer. | ||
1907 hans Hjertes skjulte Tanker åbenbares, og så vil han falde på sit Ansigt og tilbede Gud og forkynde, at Gud er virkelig i eder. | 1819 25. hans Hjertes skjulte Tanker aabenbares, og saa vil han falde paa sit Ansigt og tilbede Gud og forkynde at Gud er sandeligen i Eder. | 1647 Oc saa blifve de skiulte ting i hans Hierte obenbare / oc saa skulde hand falde paa (sit) Ansict / oc tilbede Gud / oc bekiende (for alle) ad Gud er sandeligen i eder. | |
norsk 1930 25 hans hjertes skjulte tanker åpenbares, og så vil han falle på sitt ansikt og tilbede Gud, og vidne at Gud sannelig er iblandt eder. | Bibelen Guds Ord Og slik blir alt det som er skjult i hans hjerte, avslørt. Og så vil han falle ned på sitt ansikt, og han vil tilbe Gud og vitne at Gud er sannelig iblant dere. | King James version And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. |