Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 15, 6


Den Nye Aftale
Så blev han set af over femhundrede af sine tilhængere på én gang. De fleste af dem lever endnu, kun få af de mer døde.
1992
Dernæst blev han set af over fem hundrede brødre på én gang, de fleste af dem er endnu i live, men nogle er sovet hen.
1948
derefter blev han set af over fem hundrede brødre på én gang, af hvilke de fleste endnu er i live, men nogle er hensovede;
Seidelin
derefter viste han sig for over 500 forsamlede Brødre; nogle af dem er sovet hen, men de fleste lever endnu.
kjv dk
Efter det, blev han set af omkring 500 brødre på en gang; hvoraf hovedparten er her endnu, men nogle er sovet ind.
1907
derefter blev han set af over fem Hundrede Brødre på een Gang, af hvilke de fleste endnu ere i Live, men nogle ere hensovede;.
1819
6. og at han blev seet af Kephas, derefter af de Tolv.
1647
Oc ad hand blef seet af Kepha / der efter af de tolf.
norsk 1930
6 og at han blev sett av Kefas, derefter av de tolv.
Bibelen Guds Ord
Deretter ble Han sett av mer enn fem hundre brødre på en gang. Av disse er de fleste fortsatt i live, men noen har sovnet inn.
King James version
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

svenske vers      


AA 123,320, 436 6BC 1092;DA 818;EW 208   info