Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 15, 13 |
Den Nye Aftale Hvis de ikke gør det, så kan Kristus jo heller ikke være stået op fra de døde. | 1992 Hvis der ikke findes nogen opstandelse fra de døde, er Kristus heller ikke opstået; | 1948 Hvis der ikke er nogen opstandelse af døde, så er heller ikke Kristus opstået. | |
Seidelin Hvis der ikke findes opstandelse fra Døden, så er Kristus heller ikke oprejst. | kjv dk Men hvis der ikke er nogen opstandelse fra de døde, så er den Salvede ikke opstået: | ||
1907 Dersom der ikke er dødes Opstandelse, da er ikke heller Kristus oprejst. | 1819 13. Men dersom der ikke er Dødes Opstandelse, da er ikke heller Christus opstanden. | 1647 Men dersom de Døde opstandelse er icke / da er icke Christus heller opstanden. | |
norsk 1930 13 Men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke Kristus opstanden; | Bibelen Guds Ord Hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus oppstått. | King James version But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen: |
AA 320;GC 546-7 info |