Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 15, 19 |
Den Nye Aftale Når Kristus er den vi har håbet og troet på her i verden, så ser det virkelig sort ud for os hvis der ikke er en opstandelse. | 1992 Har vi alene i dette liv sat vort håb til Kristus, er vi de ynkværdigste af alle mennesker. | 1948 Har vi alene i dette liv sat vort håb til Kristus, er vi de ynkværdigste af alle mennesker. | |
Seidelin Hvis vi har sat vort håb til Kristus bare af hensyn til dette liv, er vi de ynkværdigste af alle mennesker. | kjv dk Hvis det kun er i dette liv at vi kan håbe på den Salvede, så er vi de mest miserable af alle mænd. | ||
1907 Have vi alene i dette Liv sat vort Håb til Kristus, da ere vi de ynkværdigste af alle Mennesker. | 1819 19. Haabe vi alene paa Christus i dette Liv, da ere vi de elendigste af alle Mennesker. | 1647 Haabe vi alleeniste paa Christum i dette Ljf / da ere vi de ælendigste iblant alle Menniske. | |
norsk 1930 19 Har vi bare i dette liv satt vårt håp til Kristus, da er vi de ynkverdigste av alle mennesker. | Bibelen Guds Ord Hvis det bare er i dette livet vi har satt vårt håp til Kristus, da er vi de ynkeligste av alle mennesker. | King James version If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. |
AA 320;GC 546-7 info |