Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 3, 8 |
Den Nye Aftale og derfor skal I leve så Gud kan se at I virkelig har omvendt jer. | 1992 Så bær da den frugt, som omvendelsen kræver, | 1948 Så bær da frugt, som er omvendelsen værdig, | |
Seidelin I må bære frugt, der svarer til omvendelsen. | kjv dk Frembring derfor frugten som kan imødekomme jeres omvendelse: | ||
1907 Bærer da Frugt, som er Omvendelsen værdig, | 1819 8 Bærer da Omvendelsens værdige Frugter, | 1647 Saa gjører Fruct / som hør til Omvendelsen | |
norsk 1930 8 Bær derfor frukt som er omvendelsen verdig, | Bibelen Guds Ord Bær derfor frukt som er omvendelsen verdig, | King James version Bring forth therefore fruits meet for repentance: |
3:1 - 12 CD 225; DA 104-9; EW 154; GW 51, 54-5; 2SM 19; 5T 225-7; VSS 358f 3:5 - 10 DA 132-3; 2SM 148-52; 1T 321 3:7, 8 EW 233; GC 369; 5BC 1077; TDG 197 3:7 - 9 TDG 183.3 3:8 FW 47.2, 49.1; AG 249.2; GC 461; NL 34.3, 36.2; 3SM 149.4; 5T 339, 646; TSB 137.2; TMK 229; UL 188.1 info |