Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 15, 29 |
Den Nye Aftale Hvis de døde ikke genopstår, hvad er så i øvrigt meningen med at nogle lader sig døbe på vegne af de døde? | 1992 Hvad skal det ellers til for, at nogle lader sig døbe for de døde? Hvis døde overhovedet ikke opstår, hvorfor så lade sig døbe for dem? | 1948 Hvad vil ellers de opnå, der lader sig døbe for de døde? Hvis døde overhovedet ikke opstår, hvorfor lader de sig så døbe for dem? | |
Seidelin Og hvad er det for noget med at lade sig døbe for de døde, hvis døde overhovedet ikke kan oprejses? Hvorfor vil de så døbes for dem? | kjv dk Hvad skal de ellers gøre dem som er døbt for de døde, hvis de døde slet ikke opstår? hvorfor er de så døbt for de døde? | ||
1907 Hvad ville ellers de udrette, som lade sig døbe for de døde? Dersom døde overhovedet ikke oprejses, hvorfor lade de sig da døbe for dem? | 1819 29. Hvad monne de ellers gjøre, som dødes for de Døde, dersom de Døde aldeles ikke opreises? hvi døbes de da for de Døde? | 1647 Hvad skulle de ellers giøre / som døbes ofver de Døde / dersom de Døde opstaae ingenlunde? Hvi døbes de oc da ofver de Døde? | |
norsk 1930 29 Hvad gjør da de som lar sig døpe for de døde? Dersom de døde i det hele tatt ikke opstår, hvorfor lar de sig da døpe for dem? | Bibelen Guds Ord Hva skal de ellers gjøre, de som er døpt for de døde, hvis de døde slett ikke oppstår? Hvorfor blir de da døpt for de døde? | King James version Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? |