Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 15, 40


Den Nye Aftale
Der findes både himmellegemer og jordiske kroppe, men det himmelske skinner mere end det jordiske.
1992
Der findes både himmelske legemer og jordiske legemer; men de himmelske har én slags glans, de jordiske en anden.
1948
Der er himmelske legemer, og der er jordiske legemer; men de himmelskes glans er af én art, de jordiskes af en anden.
Seidelin
Man taler om himmellegemer og jordiske legemer, men himmellegemerne har rigtignok en anden slags herlighed end de jordiske legemer.
kjv dk
Der er også himmelske kroppe, og jordiske kroppe: men de himmelske kroppe har en’ herlighed, og de jordiske en anden herlighed.
1907
Og der er himmelske Legemer og jordiske Legemer; men een er de himmelskes Herlighed, en anden de jordiskes.
1819
40. Og der er himmelske Legemer, og jordiske Legemer; men een er de himmelskes Herlighed, en anden de jordiskes.
1647
Oc (der ere) Himmelske Legomer oc Jordiske legomer: men de Himmelskes herlighed er en anden / men de Jordiskes en anden.
norsk 1930
40 Og der er himmelske legemer, og der er jordiske legemer; men én herlighet har de himmelske legemer, en annen de jordiske.
Bibelen Guds Ord
Det er også himmelske legemer og jordiske legemer. Men de himmelske har én herlighet, og de jordiske har en annen herlighet.
King James version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

svenske vers