Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 15, 45 |
Den Nye Aftale Der står i Skrifterne: ›Det første menneske, Adam, var jordisk og fik livet. ‹ Men Kristus, den sidste Adam, er åndelig og giver os livet. | 1992 Således står der også skrevet: Det første menneske, Adam, blev en levende sjæl, den sidste Adam blev en ånd, der gør levende. | 1948 Således står der også skrevet: »Det første menneske, Adam, blev til en levende sjæl; den sidste Adam blev til en levendegørende ånd. | |
Seidelin Men den sidste Adam blev en livgivende Ånd. Men det åndelige var ikke det første. | kjv dk Og sådan er det skrevet, Den første mand Adam blev gjort til en levende sjæl; den sidste Adam blev gjort til en levendegørende ånd. | ||
1907 Således er der også skrevet: "Det første Menneske, Adam, blev til en levende Sjæl;"den sidste Adam blev til en levendegørende Ånd. | 1819 45. Saaledes er der ogsaa skrevet: det første Menneske, Adam, er bleven en levende Sjæl, den sidste Adam til en levendegjørende Aand. | 1647 Saa er der ocsaa skrefvet / Det første menniske / Adam / er blefvet til en lefvende Siel / den sidste Adam / til en lefvendegiørende Aand. | |
norsk 1930 45 Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd. | Bibelen Guds Ord Og slik er det skrevet: Det første mennesket, Adam, ble en levende sjel. Den siste Adam ble en livgivende ånd. | King James version And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. |
AH 540;5BC 1081,1128;6BC 1074 1092; DA 270; GC 647;PP 67;1SM 272,322; 1T 659 info |