Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 17, 10


Den Nye Aftale
»Hvordan kan det så være at de skriftkloge siger at Elias først skal komme, « spurgte disciplene.
1992
Så spurgte disciplene ham: »Hvordan kan de skriftkloge da sige, at Elias først skal komme?«
1948
Og disciplene spurgte ham og sagde: »Hvorledes kan da de skriftkloge sige, at Elias først må komme?«
Seidelin
Disciplene spurgte ham: 'Hvad er så det, de skriftlærde siger - at Elias først skal komme?'
kjv dk
Og hans disciple spurgte ham, og siger, Hvorfor siger så de skriftkloge at Elias må komme først?
1907
Og hans Disciple spurgte ham og sagde: "Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?"
1819
10. Og hans Disciple spurgte ham og sagde: hvad er det da, de Skriftkloge sige; at Elias bør først komme?
1647
Oc hans Disciple spurgte hannem ad / oc sagde / Hvad sige da de Skriftkloge / ad Elias burde tilforn ad komme?
norsk 1930
10 Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme?
Bibelen Guds Ord
Og disiplene Hans spurte Ham og sa: "Hvorfor sier da de skriftlærde at Elia først må komme?"
King James version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

svenske vers      


17:9 - 21 DA 426-31
17:10 - 13 DA 426-7; EW 155; 4BC 1184; Te 91   info