Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 17, 10 |
Den Nye Aftale »Hvordan kan det så være at de skriftkloge siger at Elias først skal komme, « spurgte disciplene. | 1992 Så spurgte disciplene ham: »Hvordan kan de skriftkloge da sige, at Elias først skal komme?« | 1948 Og disciplene spurgte ham og sagde: »Hvorledes kan da de skriftkloge sige, at Elias først må komme?« | |
Seidelin Disciplene spurgte ham: 'Hvad er så det, de skriftlærde siger - at Elias først skal komme?' | kjv dk Og hans disciple spurgte ham, og siger, Hvorfor siger så de skriftkloge at Elias må komme først? | ||
1907 Og hans Disciple spurgte ham og sagde: "Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?" | 1819 10. Og hans Disciple spurgte ham og sagde: hvad er det da, de Skriftkloge sige; at Elias bør først komme? | 1647 Oc hans Disciple spurgte hannem ad / oc sagde / Hvad sige da de Skriftkloge / ad Elias burde tilforn ad komme? | |
norsk 1930 10 Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme? | Bibelen Guds Ord Og disiplene Hans spurte Ham og sa: "Hvorfor sier da de skriftlærde at Elia først må komme?" | King James version And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? |
17:9 - 21 DA 426-31 17:10 - 13 DA 426-7; EW 155; 4BC 1184; Te 91 info |