Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 1, 6 |
Den Nye Aftale Hvis vi møder modstand, så er det for at I kan få trøst og blive frelst. Hvis vi bliver trøstet, er det for at I kan få mod og styrke til at holde ud, også hvis I skal igennem de samme lidelser som os. | 1992 Er vi i trængsler, er det, for at I kan trøstes og frelses; får vi trøst, er det, for at I kan blive trøstet og være udholdende i de samme lidelser, som også vi udsættes for. | 1948 Når vi lider trængsel, sker det jer til trøst og frelse; når vi trøstes, sker det til trøst for jer, en trøst, som viser sin kraft deri, at I holder ud i de samme lidelser, som også vi lider; | |
Seidelin Trænges og trues vi, sker det til jeres trøst og frelse, får vi trøst .og mod, sker det, for at I kan få trøst og mod, styrke til at holde ud under de samme lidelser, som vi gennemgår. | kjv dk Og hvorvidt vi bliver plaget, det er for jeres trøst og frelse, som er virksom gennem det at udholde de samme lidelser som vi også lider: eller hvorvidt vi er trøstet, det er for jeres trøst og frelse. | ||
1907 Men hvad enten vi lide Trængsel, sker det til eders Trøst og Frelse, eller vi trøstes, sker det til eders Trøst, som viser sin Kraft i, at I udholde de samme Lidelser, som også vi lide; og vort Håb om eder er fast, | 1819 6. Hvad heller vi da trænges, skeer det er for Eders Trøst og Frelse, som viser sig kraftig deri, at i fordrage de samme Lidelser, som vi og lide; eller vi trøstes da skeer det for Eders Trøst og Frelse. | 1647 Men hvad heller vi trænges / (da skeer det) for eders Trøst oc saliggiørelse / som er kraftig i det mand fordrager de samme ljdelser / som vi oc ljde / Eller vi trøstes / da skeer det for eders Trøst oc saliggiørelse. | |
norsk 1930 6 Men lider vi trengsel, da er det eder til trøst og frelse; trøstes vi, da er det eder til en trøst som viser sig kraftig i tålmod under de samme lidelser som vi lider; | Bibelen Guds Ord Lider vi trengsel, så er det til trøst og frelse for dere, noe som får sitt uttrykk i tålmodighet i de samme trengslene som også vi lider. Om vi trøstes, er det til trøst og frelse for dere. | King James version And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. |
MM 295 AA 325 info |