Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 1, 7


Den Nye Aftale
Vi er fulde af håb på jeres vegne. Vi ved jo at ligesom I får jeres del af lidelserne, vil I også få jeres del af trøsten og opmuntringen.
1992
Og det håb, vi har for jer, er fast, fordi vi ved, at ligesom I har del i lidelserne, således har I det også i trøsten.
1948
og vort håb om jer er urokkeligt, fordi vi ved, at ligesom I har del i lidelserne, således også i trøsten.
Seidelin
Og vort håb for jer er begrundet i den sikre viden, at som I er vore fæller i lidelse, således også i trøst.
kjv dk
Og vores håb for jer står fast, velvidende, at som I er delagtige i lidelserne, så skal I også få del i trøsten.
1907
efterdi vi vide, at ligesom I ere delagtige i Lidelserne, således ere I det også i Trøsten.
1819
7. Og vort Haab er fast om Eder, efterdi vi vide, at ligesom I ere deelagtige i Lidelserne, saa skulle I og være det i Trøsten.
1647
Oc vort Haab er fast om eder / efterdi vi vide / ad lige som I ere deelactige i Ljdelserne / saa skulle J oc vre i Trøsten.
norsk 1930
7 og vårt håp om eder er fast, da vi vet at likesom I har del i lidelsene, så skal I og ha del i trøsten.
Bibelen Guds Ord
Og vårt håp for dere står fast, for vi vet at på samme måte som dere har del i lidelsene, skal dere også få del i trøsten.
King James version
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.

svenske vers      


MM 295 AA 325 AA 261;9T 103(3TT 338)   info