Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 1, 12 |
Den Nye Aftale Vi kan være stolte af den måde vi har levet på – det kan vi sige med god samvittighed. Vores liv har været præget af ærlighed og rene motiver, ikke mindst i forhold til jer. Det skyldes ikke at vi er nogle særlig kloge mennesker, men det er udelukkende en gave fra Gud. | 1992 For én ting kan vi være stolte af og sige med god samvittighed: Vi har her i verden, og især hos jer, levet oprigtigt og renfærdigt for Gud, ikke med verdslig visdom, men af Guds nåde. | 1948 Thi det kan vi rose os af det vidner vor samvittighed at det var i Guds hellighed og renhed, ikke i kødelig klogskab, men i Guds nåde, vi færdedes i verden og ganske særlig da hos jer. | |
Seidelin Der er noget, vi med stolthed kan sige, og sige med god samvittighed: Vor færden blandt mennesker og ikke mindst blandt jer har været gennemlyst af hellighed og klarhed fra Gud - ikke af verdensklogskab, men af Guds nåde. | kjv dk For vor glæde er dette, vores samvittigheds vidnesbyrd, som består i enkelthed og guddommelig oprigtighed, ikke med kødelig visdom, men ved Guds nåde, har vi haft vor konversation i denne verden, og mere i overflod rettet mod jer. | ||
1907 Thi dette er vor Ros, vor Samvittigheds Vidnesbyrd, at i Guds Hellighed og Renhed, ikke i kødelig Visdom, men i Guds Nåde have vi færdedes i Verden, men mest hos eder. | 1819 12. Thi denne er vor Roes, vor Samvittigheds Vindesbyrd, at vi i Enfoldighed og Guds Retsindighed, ikke i kjødelig Viisdom, men i Guds Naade have vandret i Verden, men meest hos Eder. | 1647 Thi denne er vo Roos / som er / vor Samvittigheds vidnisbyrd / Ad vi hafve vandret i Verden i eenfoldighed oc Guds retsindighed / icke i Kiødelig vjsdom / men i Guds Naade / men meest hos eder. | |
norsk 1930 12 For dette er vår ros: vår samvittighets vidnesbyrd om at vi har vandret i verden, og særlig hos eder, i Guds hellighet og renhet, ikke i kjødelig visdom, men i Guds nåde. | Bibelen Guds Ord For dette er vår ros, vår samvittighets vitnesbyrd er at vi har ferdes i verden, og særlig hos dere, i enkelhet og Guds renhet, ikke i kjødelig visdom, men i Guds nåde. | King James version For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward. |
MM 295 info |