Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 17, 11 |
Den Nye Aftale »Det er rigtig at Elias først skal komme og genoprette alt, « svarede Jesus. | 1992 Han svarede: »Ja, Elias skal komme og genoprette alt, | 1948 Han svarede og sagde: »Elias skal komme og genoprette alt; | |
Seidelin Jesus svarede: 'Vist skal Elias komme og genoprette alt. | kjv dk Og Jesus svarede og sagde til dem, Elias skal sandelig komme først, og genoprette alle ting. | ||
1907 Og han svarede og sagde: "Vel kommer Elias og skal genoprette alting. | 1819 11. Men Jesus svarede og sagde til dem: Elias kommer vel først, og skal skikke alting tilrette. | 1647 Men JEsus svarde oc sagde til dem / Elias kommer vel først / oc skal skicke alting til rette. | |
norsk 1930 11 Han svarte og sa: Elias kommer visstnok og skal sette alt i rette skikk; | Bibelen Guds Ord Jesus svarte og sa til dem: "Sannelig, Elia kommer først, og han skal gjenopprette alle ting. | King James version And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things. |
17:9 - 21 DA 426-31 17:10 - 13 DA 426-7; EW 155; 4BC 1184; Te 91 info |