Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 1, 22


Den Nye Aftale
Han har sat sit mærke på os for at vise at vi tilhører ham, og som et forskud på den frelse vi vil få, har han fyldt os med Helligånden.
1992
der også beseglede os og gav os Ånden som pant i vore hjerter.
1948
der også har sat sit segl på os og givet os Ånden som pant i vore hjerter.
Seidelin
og han har sat sit mærke på os, sit segl, og givet os Ånden som pant i vore hjerter.
kjv dk
Som også har forseglet os, og givet Ånden som pant i vore hjerter.
1907
som også beseglede os og gav os Åndens Pant i vore Hjerter.
1819
22. som og beseglede os og gav os Aanden til pant i vore Hjerter.
1647
Som oc beseglede os / oc gaf Aandens Festendefæ i vore Hierter.
norsk 1930
22 han som og satte sitt innsegl på oss og gav Ånden til pant i våre hjerter.
Bibelen Guds Ord
Han har også beseglet oss og gitt oss Ånden som pant i våre hjerter.
King James version
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.

svenske vers      


MM 295 MH 37(ML 270)   info