Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 2, 9


Den Nye Aftale
Når jeg skrev brevet var det for at finde ud af om I ville være loyale i en situation som den her, og gøre som jeg sagde.
1992
Det var jo også derfor, jeg skrev: for at se, om I kunne stå jeres prøve, om I var lydige i alt.
1948
Derfor var det jo også, jeg skrev, for at forvisse mig om jeres prøvede troskab, om I er lydige i alt.
Seidelin
Det var blandt andet hensigten med, at jeg skrev, - at jeg gerne ville vide, hvordan I klarede denne belastning, og om I ville opfylde alle jeres forpligtelser.
kjv dk
Med dette formål skrev jeg også, for at jeg måtte kende beviset fra jer, hvorvidt I er lydige i alle ting.
1907
Det var nemlig også derfor, at jeg skrev, for at erfare, hvor vidt I stå Prøve, om I ere lydige i alt.
1819
9. Thi derfor har jeg og skrevet, at jeg vilde erfare, hvorvidt i holde Prøve, og I ere lydige i Alt.
1647
Thi derfor hafver jeg oc skrefvet / ad jeg vilde vide eders prøffel / om I ere lydige til alle Ting.
norsk 1930
9 For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt.
Bibelen Guds Ord
For det var også derfor jeg skrev, fordi jeg ville sette dere på prøve, for å se om dere er lydige i alle ting.
King James version
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

svenske vers