Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 2, 11 |
Den Nye Aftale Vi skulle jo helst ikke lade os overliste af Satan, for vi ved udmærket hvad han er ude på. | 1992 for at vi ikke skal bedrages af Satan; vi ved jo, hvad han har i sinde. | 1948 for at vi ikke skal overlistes af Satan; thi hvad han har i sinde, det ved vi. | |
Seidelin - for vi skulle jo nødig blive snydt af Satan, hvis snedighed ikke er os ubekendt. | kjv dk For ikke at Satan skulle få en fordel over os: for vi er ikke uvidende om hans planer. | ||
1907 for at vi ikke skulle bedrages af Satan; thi hans Anslag ere os ikke ubekendte. | 1819 11. thi hans Anslag ere os ikke ubekjendte. | 1647 Thi hans Anslage ere os icke ubekiende. | |
norsk 1930 11 for ikke er vi uvitende om hans tanker. | Bibelen Guds Ord for at ikke Satan skulle overliste oss. For hva han har i sinne, er vi ikke uvitende om. | King James version Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices. |
6BC 1094,1099, 1107;GC 508,516 530; GW 189(Ev 441);MYP 133; PK 654;1SM 124;1T 211, 304(CH 18;1TT 102),308(1TT 106),707;2T 143, 313;3T 196(1TT 326),241-2,456, 560;4T 286;5T 279,686(2TT 296);7T 265(GW 496) info |