Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 2, 11


Den Nye Aftale
Vi skulle jo helst ikke lade os overliste af Satan, for vi ved udmærket hvad han er ude på.
1992
for at vi ikke skal bedrages af Satan; vi ved jo, hvad han har i sinde.
1948
for at vi ikke skal overlistes af Satan; thi hvad han har i sinde, det ved vi.
Seidelin
- for vi skulle jo nødig blive snydt af Satan, hvis snedighed ikke er os ubekendt.
kjv dk
For ikke at Satan skulle få en fordel over os: for vi er ikke uvidende om hans planer.
1907
for at vi ikke skulle bedrages af Satan; thi hans Anslag ere os ikke ubekendte.
1819
11. thi hans Anslag ere os ikke ubekjendte.
1647
Thi hans Anslage ere os icke ubekiende.
norsk 1930
11 for ikke er vi uvitende om hans tanker.
Bibelen Guds Ord
for at ikke Satan skulle overliste oss. For hva han har i sinne, er vi ikke uvitende om.
King James version
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

svenske vers      


6BC 1094,1099, 1107;GC 508,516 530; GW 189(Ev 441);MYP 133; PK 654;1SM 124;1T 211, 304(CH 18;1TT 102),308(1TT 106),707;2T 143, 313;3T 196(1TT 326),241-2,456, 560;4T 286;5T 279,686(2TT 296);7T 265(GW 496)   info