Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 3, 14


Den Nye Aftale
Jøderne blev hårde og lukkede i deres måde at tænke på. Den dag i dag er det som om sløret stadig skjuler meningen når de læser op af Skrifterne. Derfor forstår de ikke at den gamle aftale mellem Gud og mennesker blev ophævet da Kristus kom.
1992
Dog forhærdedes deres tanker, for indtil den dag i dag bliver det samme slør ved med at ligge over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort, for det fjernes først i Kristus.
1948
Men deres sind blev forhærdet; thi lige til den dag i dag er det samme dække blevet ved at hvile over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi kun i Kristus bliver det fjernet.
Seidelin
Så forstenede deres tankeverden. Og endnu den dag i dag hviler det samme slør over oplæsningen af den Gamle Pagts Bøger, og det løftes ikke. Med Kristus tilintetgøres det,
kjv dk
For deres sind var blændet: for indtil denne dag er det samme slør der stadig når de læser det gamle testamente; det slør som blev fjernet i den Salvede.
1907
Men deres Tanker bleve forhærdede; thi indtil den Dag i Dag forbliver det samme Dække over Oplæsningen af den gamle Pagt uden at tages bort; thi i Kristus er det, at det svinder.
1819
14. Men deres Sind er forhærdet; thi indtil denne Dag forbliver det samme Dække under det gamle testamentes Læsning uafdraget; thi kun ved Christus hæves det.
1647
Men deres Sind ere forhærdede. thi det samme Skiul blifver / som icke fratagis / indtil denne dag / i det gamle Testamentis læsning / thi det afleggis i Christo.
norsk 1930
14 Men deres sinn er blitt forherdet; for like til denne dag blir det samme dekke liggende når de leser den gamle pakt, uten at det blir åpenbaret at den opheves i Kristus.
Bibelen Guds Ord
Men deres sinn ble forherdet. For til denne dag blir det samme dekket liggende under lesingen av den gamle pakt, for det er bare i Kristus at dekket blir tatt bort.
King James version
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same veil untaken away in the reading of the old testament; which veil is done away in Christ.

svenske vers      


6BC 1094-7; 1SM 236-40 AA 44;1BC 1109-10; PP 330; 1SM; 231-2;SR 303,305-6 EW 213   info