Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 4, 10


Den Nye Aftale
Vores kroppe er altid mærkede af Jesus’ død så hans liv også kan komme til syne i os.
1992
Altid bærer vi den død, Jesus led, med i legemet, for at også Jesu liv kan komme til syne i vort legeme.
1948
Altid bærer vi Jesu dødslidelse med os på vort legeme, for at også Jesu liv må blive åbenbart i vort legeme.
Seidelin
Fordi vi bærer Jesu Navn, overgives vi hver dag vi lever til Døden,
kjv dk
Altid i kroppen bærende rundt på Herren Jesus’s død, så Jesus’s liv også måtte blive synliggjort i vores kroppe.
1907
altid bærende Jesu Dødelse om i Legemet, for at også Jesu Liv må åbenbares i vort Legeme.
1819
10. ombærende altid den Herrens Jesu Død i Legemet, at og Jesu Liv maa Abenbares i vortLegeme.
1647
Vi som omkring bære altid den HErris JEsu dødelse i Legomet / paa det / ad oc JEsu Ljf maa blifve obenbarit i vort Legomet.
norsk 1930
10 alltid bærende Jesu død med oss i legemet, forat også Jesu liv skal åpenbares i vårt legeme.
Bibelen Guds Ord
Og alltid bærer vi Herren Jesu død med oss i legemet, for at Jesu liv skal åpenbares i vårt legeme.
King James version
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

svenske vers      


AA 329-32 AA 510;SR 317;2T 550

SR 317 7BC 958;GC 7(ML 41);GW 124(Ev 678);1SM 26;4T 529;TM 54(2TT 358),154, 404

AA 330-1(ChS 7-8)

AA 251;2T 341 TM 388   info