Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 4, 15 |
Den Nye Aftale Det sker alt sammen for jeres skyld; jo flere mennesker Guds kærlighed når ud til, jo mere tak og hyldest får Gud. | 1992 Alting sker for jeres skyld, for at nåden kan nå til flere og flere og dermed forøge taksigelsen til Guds ære. | 1948 Det sker nemlig alt sammen for jeres skyld, for at nåden ved at nå til flere og flere må vokse og forøge taksigelsen til Guds ære. | |
Seidelin Alt dette for jeres skyld, for Guds nåde bliver større, jo længere den når ud, indtil den får takken til at strømme over til Guds ære. | kjv dk For alle ting er for jeres skyld, for at den overstrømmende nåde gennem taksigelsen fra mange måtte overgå til Guds herlighed. | ||
1907 Thi det sker alt sammen for eders Skyld, for at Nåden må vokse ved at nå til flere, og til Guds Ære forøge Taksigelsen. | 1819 15. Thi det skeer altsammen for Eders Skyld, paa det den overvættes Naade kan ved manges taksigelse vorde frugtbar for Guds Ære. | 1647 thi det (skeer) altsammen for eders skyld / paa det den ofvervettis Naade / skal med mange deres Tacksigelse / vorde ofverflødig til Guds Ære / | |
norsk 1930 15 For det skjer alt sammen for eders skyld, forat nåden kan utbrede sig til dess flere og virke rikelig takksigelse til Guds ære. | Bibelen Guds Ord For alt dette skjer for deres skyld, for at nåden, når den ved stadig flere har spredt seg utover, kan føre til takk i rikelig mål, til Guds ære. | King James version For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. |
AA 329-32 DA 288,550 AA 332;2SM 399 info |