Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 5, 15 |
Den Nye Aftale Han døde for os for at vi ikke længere kun skulle leve for os selv, men for ham der døde og genopstod for vores skyld. | 1992 Og han døde for alle, for at de, der lever, ikke længere skal leve for sig selv, men for ham, der døde og opstod for dem. | 1948 og han døde i alles sted, for at de, der lever, ikke mere skal leve for sig selv, men for ham, som døde og opstod for dem. | |
Seidelin og han døde for alle, for at de, som lever, ikke mere skal leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem. | kjv dk Og at han døde for alle, for at de som lever ikke fremover skulle leve for demselv, men for ham som døde for dem, og opstod igen. | ||
1907 idet vi have sluttet således: Een er død for alle, altså ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem. | 1819 15. idet vi dømme saaledes, at dersom Een er død for Alle, da ere de alle døde; og han døde for Alle, at de, som leve skulle ikke fremdeles leve for sig selv, men han som er død og opstanden for dem. | 1647 I det vi acte / ad dersom een er døød for alle / da ere de alle døøde: Oc hand døde for alle / ad de / som lefve / icke skulle fremdeelis lefve sig self / icke skulle fremdeelis lefve sig self / men den / som er døød for dem oc opstanden. | |
norsk 1930 15 idet vi har opgjort dette med oss selv at én er død for alle, derfor er de alle død; og han døde for alle, forat de som lever, ikke lenger skal leve for sig selv, men for ham som er død og opstanden for dem. | Bibelen Guds Ord og Han døde for alle, for at de som lever ikke lenger skal leve for seg selv, men for Ham som døde og oppstod for dem. | King James version And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
COL 326;5T 542(2TT 214) info |