Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 17, 19


Den Nye Aftale
Da disciplene blev alene med Jesus, spurgte de hvorfor de ikke kunne drive dæmonen ud.
1992
Da de var blevet alene, kom disciplene hen og spurgte Jesus: »Hvorfor kunne vi ikke drive den ud?
1948
Siden, da de var ene, gik disciplene til Jesus og sagde: »Hvorfor kunne vi ikke uddrive den?«
Seidelin
Senere gik disciplene til Jesus og spurgte ham i fortrolighed: 'Hvorfor kunne vi ikke forjage den dæmon?'
kjv dk
Så kom disciplene afsides hen til Jesus, og sagde, Hvorfor kunde vi ikke kaste ham ud?
1907
Da gik Disciplene til Jesus afsides og sagde: "Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"
1819
19. Da gik Disciplene til Jesus afsides og sagde: hvi kunde vi ikke uddrive ham?
1647
Da ginge JEsu Disciple til hannem særdelis / oc sagde / Hvi kunde vi icke uddrifve hannem?
norsk 1930
19 Da gikk disiplene til Jesus i enrum og sa: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut?
Bibelen Guds Ord
Da kom disiplene til Jesus mens de var for seg selv, og sa: "Hvorfor kunne ikke vi drive den ut?"
King James version
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?

svenske vers      


17:9 - 21 DA 426-31
17:14 - 21 DA 427-9; GC 515   info