Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 5, 18 |
Den Nye Aftale Det skyldes at Gud besluttede at forsone sig med os gennem Kristus og gav os den opgave at bringe forsoningen videre til andre. | 1992 Men alt dette skyldes Gud, som forligte os med sig selv ved Kristus og gav os forligelsens tjeneste, | 1948 Men alt dette er fra Gud, som forligte os med sig selv ved Kristus og gav os forligelsens tjeneste; | |
Seidelin Alt kommer det fra Gud, som ved Kristi mellemkomst har skabt forlig mellem os og sig selv, og som har sat os til den tjeneste at forkynde dette forlig, | kjv dk Og alle ting er fra Gud, som har forsonet os med hamselv gennem Jesus den Salvede, og har givet os denne forsoningstjeneste; | ||
1907 Men alt dette er fra Gud, som forligte os med sig selv ved Kristus og gav os Forligelsens Tjeneste, | 1819 18. Men alt dette er af Gud, som forligte os med sig selv ved Jesus Christus og gav os Forligelsens Tjeneste; | 1647 Men alle Ting af Gud / som forligte os med sig self / formedelst Jesum Christum / oc gaf os Forligelsens Tieniste. | |
norsk 1930 18 Men alt dette er av Gud, som forlikte oss med sig selv ved Kristus og gav oss forlikelsens tjeneste, | Bibelen Guds Ord Men alt dette er av Gud, Han som forlikte oss med Seg Selv ved Jesus Kristus, og gav oss forlikelsens tjeneste, | King James version And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation; |
FE 370 info |