Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 6, 9 |
Den Nye Aftale Vi er foragtede, men også anerkendte, og selvom vi er på gravens rand, så lever vi stadig, og selv om man har tævet os, så er vi ikke blevet slået ihjel. | 1992 som ukendte og dog velkendte, som døende, og se, vi leder, som tugtede, men ikke pint til døde, | 1948 som ukendte og dog velkendte; som døende, dog se, vi lever; som tugtede, dog ikke pint til døde; | |
Seidelin som underkendte og anerkendte, som døende, og se, vi lever, som straffede, dog ikke henrettede, | kjv dk Som ukendte, og alligevel kendte; som døende, og læg mærke til, vi lever; som opdragede, og ikke dræbte; | ||
1907 som ukendte og dog velkendte; som døende, og se, vi leve; som de, der tugtes, dog ikke til Døde; | 1819 9. som miskjendte, og dog erkjendte; som de, der døe, og see, vi leve; som de, der ere revsede, og dog ikke ihjelslagne; | 1647 Som ubekiendte / oc (dog) bekiendte: Som de der døe / oc see vi lefve: Som de der ere refsede / oc (dog) icke ihielslagne: | |
norsk 1930 9 som ukjente og dog velkjente; som de som dør, og se, vi lever, som de som refses og dog ikke ihjelslåes, | Bibelen Guds Ord som ukjente, men likevel godt kjente, som døende, og se, vi lever, som straffet, men likevel ikke drepte, | King James version As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; |
FE 533-4 AA 369;GW 60-1 info |