Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 6, 11 |
Den Nye Aftale Kære korinthere, vi har været ærlige over for jer og står med åbne arme. | 1992 Vi har taget bladet fra munden over for jer, korinthere, vi har åbnet vort hjerte; | 1948 Vi har talt frit til jer, korintere, vort hjerte er vidt åbent. | |
Seidelin Jeg har talt til jer lige ud af mit hjerte, Korinthere, og mit hjerte står vidåbent for jer. | kjv dk Kæreste I Korintere, vores mund er åben for jer, vort hjerte er forstørret. | ||
1907 Vor Mund er opladt over for eder, Korinthiere! vort Hjerte er udvidet. | 1819 11. Vor Mund er opladt til Eder, Corinthier! vort Hjerte har udvidet sig. | 1647 Oc I Corinther / vor Mund er opladt til eder / vort Hierte er udbreed. | |
norsk 1930 11 Vår munn er oplatt mot eder, I korintiere, vårt hjerte har utvidet sig. | Bibelen Guds Ord Dere korintere! Vi har talt åpent ut til dere, og våre hjerter er vidåpne. | King James version O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. |
FE 533-4 info |