Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 6, 18 |
Den Nye Aftale jeg vil være jeres far, og I skal være mine sønner og døtre. Sådan siger Gud, der hersker over hele verden. | 1992 og jeg vil være jeres fader, og I skal være mine sønner og døtre, siger Herren den Almægtige.« | 1948 og være jer en Fader og I skal være mine sønner og døtre, siger Herren, den Almægtige.« | |
Seidelin og være jer en Fader, og I er mine Sønner og Døtre, siger Herren den Almægtige. | kjv dk Og vil være en Far for jer, og I skal være mine sønner og døtre, siger Herren den Almægtige | ||
1907 "og jeg vil være eders Fader, og I skulle være mine Sønner og Døtre, siger Herren, den Almægtige." | 1819 18. Og jeg vil være Eders Fader, og I skulle være mine Sønner og Døttre, siger Herren, den Almægtige. | 1647 Oc vil være eders Fader / oc j skulle være mine Sønner oc Døttre / siger den Allmæctige HErre. | |
norsk 1930 18 og jeg vil være eder en far, og I skal være mig sønner og døtre, sier Herren, den Allmektige. | Bibelen Guds Ord Og Jeg vil være Far for dere, og dere skal være Mine sønner og døtre, sier Herren, Den Allmektige. | King James version And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. |
FE 533-4 2BC 1001; 6BC 1102; FE 480,499-500; MH 404;2SM 121-40, 336-7,354;3T 373;5T 13,52,340, 364(MYP 441; 2TT 121-2), 368(2TT 125), 431,691(2TT 302);6T 195(2TT 454);8T 223 3BC 1145, 1155;6BC 1075, l102;CH 51;Ev 622;FE 142. 501-3;GC 475;LS 292,351;ML 260; MYP 81,139;PK 59;PP 458(AH 460);SD 8;1T 510(SD 14),609, 663;2T 43-4,441, 592-3;3T 245, 566;4T 109-10;6T 91(Ev 307;2TT 389);7T 164(3TT 163-4);8T 41(3TT 224);9T 17(3TT 286);Te 189-90;TM 272; WM 254-5 CH 590;COL 142;1SM 259; 2SM 265;4T 653(ML 86);7T 226 7 FE 534 info |