Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 8, 6 |
Den Nye Aftale Derfor har vi bedt Titus om også at gøre den indsamling færdig som han satte i gang hos jer. | 1992 så vi har bedt Titus om at bringe indsamlingen hos jer til afslutning, sådan som han tidligere satte den i gang. | 1948 Dette har fået os til at bede Titus om nu at bringe også indsamlingen af denne kærlighedsgave hos jer til afslutning, ligesom han før havde begyndt på den. | |
Seidelin Og det har ført til, at vi turde opfordre Titus til at gøre denne gavesag færdig hos jer - begyndelsen har han jo gjort. | kjv dk Lige så meget så vi havde brug for Titus, at som han havde begyndt, så ville han også færdiggøre i jer den sammen nåde. | ||
1907 så at vi opfordrede Titus til, ligesom han forhen havde begyndt, således også til at tilendebringe hos eder også denne Gave. | 1819 6. Saa at vi have formanet Titus, at ligesom han havde begyndt, saa skulde han og fuldende os Eder, ogsa hvad angaaer denne Gave. | 1647 Ad vi motte formane Titum / ad lige som hand tilforn begynte / saa skulde hand oc fuldende ocsaa denne Velgierning hoos eder. | |
norsk 1930 6 så vi bad Titus at likesom han før hadde begynt, således skulde han fullende hos eder også dette kjærlighetsverk. | Bibelen Guds Ord Så oppmuntret vi Titus til å fullføre innsamlingen av denne gaven av nåde, slik han allerede hadde begynt å samle inn hos dere. | King James version Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. |
6BC 1102-4 6Bc 1102-3;6T 271(2TT 509; WM 205) 6BC 1103 info |