Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 8, 16 |
Den Nye Aftale Jeg takker Gud for at han har givet Titus sådan en omsorg for jer. | 1992 Men Gud ske tak! Han indgav Titus den samme beslutsomhed for jer, | 1948 Gud ske tak, som vækker den samme iver for jer i Titus' hjerte. | |
Seidelin Gud ske tak, at han har fået Titus gjort så hjertelig optaget af jeres sag, så når han nu tager af sted, | kjv dk Men taksigelse være til Gud, som lagde den samme inderligste omsorg ind i hjertet på Titus for jer. | ||
1907 Men Gud ske Tak, som giver den samme Iver for eder i Titus's Hjerte! | 1819 16. Men Gud være Tak, som vakte den samme Iver for Eder i Titus Hjerte! | 1647 Men Gud være Tack / der gaf saadan fljd for eder / i Titi Hierte / | |
norsk 1930 16 Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte! | Bibelen Guds Ord Men Gud være takk, som legger den samme oppriktige omsorgen for dere i Titus' hjerte. | King James version But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. |
6BC 1102-4 6BC 1104 info |