Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 8, 16


Den Nye Aftale
Jeg takker Gud for at han har givet Titus sådan en omsorg for jer.
1992
Men Gud ske tak! Han indgav Titus den samme beslutsomhed for jer,
1948
Gud ske tak, som vækker den samme iver for jer i Titus' hjerte.
Seidelin
Gud ske tak, at han har fået Titus gjort så hjertelig optaget af jeres sag, så når han nu tager af sted,
kjv dk
Men taksigelse være til Gud, som lagde den samme inderligste omsorg ind i hjertet på Titus for jer.
1907
Men Gud ske Tak, som giver den samme Iver for eder i Titus's Hjerte!
1819
16. Men Gud være Tak, som vakte den samme Iver for Eder i Titus Hjerte!
1647
Men Gud være Tack / der gaf saadan fljd for eder / i Titi Hierte /
norsk 1930
16 Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte!
Bibelen Guds Ord
Men Gud være takk, som legger den samme oppriktige omsorgen for dere i Titus' hjerte.
King James version
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

svenske vers      


6BC 1102-4 6BC 1104   info