Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 17, 26 |
Den Nye Aftale »Hos de andre, « svarede Peter. »Godt, så er deres egne altså fritaget, « sagde Jesus. | 1992 Han svarede: »Af de fremmede.« Jesus sagde til ham: »Så går landets borgere altså fri. | 1948 Han svarede: »Af de fremmede.« Da sagde Jesus: »Så er jo sønnerne fri. | |
Seidelin Simon svarede: 'De fremmede!' Jesus sagde: 'Så skulle landets egne borgere vel være fri? | kjv dk Peter siger til ham, Af fremmede. Jesus siger til ham, Så er børnene frie. | ||
1907 Og da han sagde: "Af de fremmede," sagde Jesus til ham: "Så ere jo Sønnerne fri. | 1819 26. Peter siger til ham: af Fremmede. Jesus sagde til ham. Saa ere jo Børnene frie. | 1647 Peder siger til hannem / Af Fremmede. Jesus sagde til hannem / Da ere Børnene frj. | |
norsk 1930 26 Han sa: Av de fremmede. Da sa Jesus til ham: Så er jo barna fri. | Bibelen Guds Ord Peter sa til Ham: "Fra fremmede." Jesus sa til ham: "Da går altså sønnene fri. | King James version Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. |
17:24 - 27 DA 432-4; TMK 47.4 info |