Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 9, 9


Den Nye Aftale
Der står jo i Skrifterne: Han delte ud og gav til de fattige. Hans gavmildhed vil vare i al evighed.
1992
- som der står skrevet: Han strøede ud, han gav til de fattige, hans retfærdighed består til evig tid.
1948
som der står skrevet: »Han delte ud, han gav de fattige, hans retfærdighed varer evindelig.«
Seidelin
som der står skrevet: Han delte ud, han gav til de fattige, hans retfærdighed bliver stående i Evighed.
kjv dk
(Som det er skrevet, Han har uddelt bredt; han har givet til de fattige: hans retfærdighed vare for altid.
1907
som der er skrevet: "Han spredte ud, han gav de fattige, hans Retfærdighed bliver til evig Tid."
1819
9. Ligesom skrevet er: han udspredte, han gav de Fattige, hans Goddædighed bliver til evig Tid.
1647
Ligesom skrefvet staar / Hand udspridde / hand gaf de Fattige : Hans Retfærdighed blifver til ævig tjd.
norsk 1930
9 som skrevet er: Han strødde ut, han gav de fattige; hans rettferdighet blir til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Som det er skrevet: Han har spredt utover, Han har gitt til de fattige, Hans rettferdighet varer til evig tid.
King James version
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

svenske vers      


MB 112; PP 528-9(CSW 136); TM 423-4 RV,marg. DA 371;MH 50

5T 735(2TT 331-2);6T 481-2(3TT 79-80);8T 139(CH 311) 9T 132(CS 130)   info